Ouvrage publié
par DUNOD

LES AUTEURS

Gérard Roth est diplômé d'HEC et du Standford Executive Program, il a exercé plusieurs fonctions de management chez EDF et Bouygues. Il est membre de conseils de surveillance en Allemagne et en Pologne.
Michal Kurtyka est de double culture polonaise et française, ancien élève de l'Ecole polytechnique, il dirige le cabinet de conseil BPI Polska spécialisé dans la conduite du changement en Europe centrale.

28 mai 2008

Le management interculturel, entre mondialisation et métissage

La mondialisation des échanges et des entreprises suppose de plus en plus pour le manager de développer une capacité de perception multiculturelle. Le manager travaillant dans un pays étranger doit connaître les codes culturels de ces pays et leur influence sur le système de management. Les questions clés du management telles que la motivation, le système de récompense et de sanction, le rapport aux sentiments ou à l’autorité sont directement liées aux fondamentaux culturels d’un pays ou d’une région. Le manager doit ainsi apprendre à transcrire ses actes et ses décisions dans le processus cognitif local, sous peine de ne pas être compris. De même, un directeur des ressources humaines ou un dirigeant au niveau de la holding d’un groupe transnational et multiculturel doivent « traduire » et adapter à chaque culture locale les principaux dispositifs de gestion, de reporting et de promotion.

Cette question de la multiculturalité se pose de plus en plus au manager contemporain, du fait de l’éclatement de la chaîne de valeur de l’entreprise au niveau mondial. Elle est souvent source d’enrichissement par la distanciation introduite par rapport  à sa propre culture et par la possibilité de mieux se la réapproprier. Par ailleurs le métissage et les apports externes facilitent l’évolution de la culture et de la société.

Lire la suite "Le management interculturel, entre mondialisation et métissage" »

13 mai 2008

Qu'est-ce qu'un manager expérimenté ?

« L’expérience n’est pas un peigne pour chauves » (proverbe chinois). Nous connaissons tous de jeunes managers dépensant beaucoup d’énergie pour essayer de maîtriser une situation, là où une personne expérimentée sait agir sans trop d’efforts sur les bons leviers pour obtenir les mêmes résultats. Mais qu’est-ce qu’un manager expérimenté ?

Il est bien entendu hasardeux de vouloir le définir de manière précise, car où commence l’expérience et où finit l’apprentissage ? Plus que le nombre d’années de pratique, le manager expérimenté correspond pour nous à un individu qui : a été confronté de manière répétée à des problèmes à des niveaux différents de l’organisation ou dans des régions ou des pays différents ; a rencontré des difficultés dans sa pratique à plusieurs reprises et qui a pu en tirer des enseignements ; a pu confronter avec d’autres le fruit de son expérience ; cherche à progresser et à faire progresser autrui, les groupes humains et les organisations dont il a la responsabilité et qui est prêt à se remettre en question.

Cette définition de l’expérience mêle ainsi apprentissage et échange avec autrui, attitude et comportement du manager, mais aussi une certaine posture éthique. Luc Ferry, avec son concept de « maturessence » mêlant maturité, expérience et authenticité, a le mieux résumé ce que nous entendons par expérience, à savoir une capacité de se servir de son savoir accumulé pour mieux forger l’avenir.

Lire la suite "Qu'est-ce qu'un manager expérimenté ?" »

30 avril 2008

Interculturel : les Français et les Allemands pensent différemment

Lorsqu’on pratique intensément une langue apprise, on observe souvent qu’on rêve dans cette langue. Cette expérience rappelle que la langue est liée aux structures profondes de notre psyché et qu’elle a trait à l’environnement social et culturel dans lequel nous évoluons. La langue est à la fois un outil de communication et le reflet de notre mode de perception.

Par exemple, on ne pense pas pareil lorsqu’on s’exprime en français ou en allemand. On dit souvent que les Français sont conceptuels et les Allemands plus pragmatiques. La langue allemande est en effet une langue du mouvement, de l’action, dans la structuration du mot même, comme l’indique Georges Arthur Goldschmidt dans son livre remarquable, Quand Freud voit la mer : « à comparer le français et l’allemand, on se rend compte que l’allemand est lié, dans son intimité même, aux gestes et aux désirs du corps. La ponctuation sert en allemand à indiquer les endroits où il faut reprendre son souffle, elle découpe la phrase en propositions, c’est-à-dire en groupes respiratoires. La phrase subordonnée, avec son verbe à la fin, suit tout simplement le mouvement descendant de la cage thoracique ». On ne ressent et on ne perçoit pas pareillement, lorsqu’on s’exprime en français ou en allemand. Les mots n’ont pas la même capacité évocatrice, imaginaire et connotative d’une langue à l’autre ; le rapport à l’inconscient est différent.

Lire la suite "Interculturel : les Français et les Allemands pensent différemment" »

17 janvier 2008

Le management par le sens, selon David Autissier

David Autissier, maître de conférence à l'université Paris XII, a écrit un ouvrage sur la gestion du changement et évoque sur son site la notion de "management par le sens". Pour plus d'informations sur cette notion, il faut se reporter au livre Manager par le sens écrit par David Autissier , Frédéric Wacheux aux éditions Eyrolles.

David Autissier est également l'auteur d'un ouvrage sur les méthodes de conduite du changement publié chez Dunod.

25 novembre 2007

Le terrorisme ou le retour de la peur en Occident

Une conférence intéressante organisée par L'association recherches Mimétiques au centre Georges Pompidou le 25 et 26/11/2007 avec la participation de René Girard, Boris Cyrulnik, Michel Serres, Frédéric Gros , etc. http://www.all-in-web.fr/offres/gestion/events_57_750_non/colloque-au-centre-georges-pompidou-les-terrorismes-contre-la-guerre.html

13 septembre 2007

Management interculturel : les différences entre les Français et les Polonais

Ce rapport intéressant sur le management interculturel a été réalisé sur la base de cas d'entreprises et de multiples interviews. Il présente de facon pragmatique les bonnes pratiques d'attitude managériale à adopter dans le contexte franco-polonais et s'adresse tout particulièrement aux entreprises occidentales qui s'implantent en Pologne...
Télécharger le rapport final

30 août 2007

Les cadres et la mondialisation

Une étude sur la mondialisation qui enlève bien des préjugés ! Nous percevons facilement dans notre France parfois un peu bloquée...les pertes d'emploi liés à la mondialisation, mais nous ne parlons que peu des créations d'emploi, des choses en train de bouger en profondeur et qui nous permettent de nous adapter. Question de perception ? de processus cognitif rendu opaque par les craintes ? voir l'excellente étude de Jean Simonet sur le site du cabinet BPI:
- Site du Cabinet BPI: http://www.groupe-bpi.com/fr/
- Télécharger l'étude (document chaier18.pdf)

26 août 2007

Innovation et facteurs de rupture

L'innovation constitue un des facteurs de rupture les plus importants pouvant conduire à remettre en question le business model de l'entreprise. Profession Dirigeant aborde également d'autres facteurs de rupture actuels, tels que le virtuel, l'émotionnel, les nouveaux modes de régulation, la violence et l'éthique, la logisitique, l'occurence des ruptures, etc. Sur ce sujet, voir aussi http://crg.polytechnique.fr/actualite/CRG_Dossier_special_LA_TRIBUNE.pdf